რომელი ლეგენდა დაედო საფუძვლად გამოთქმას "ბაბილონური პანდემონიუმი"

Სარჩევი:

რომელი ლეგენდა დაედო საფუძვლად გამოთქმას "ბაბილონური პანდემონიუმი"
რომელი ლეგენდა დაედო საფუძვლად გამოთქმას "ბაბილონური პანდემონიუმი"

ვიდეო: რომელი ლეგენდა დაედო საფუძვლად გამოთქმას "ბაბილონური პანდემონიუმი"

ვიდეო: რომელი ლეგენდა დაედო საფუძვლად გამოთქმას
ვიდეო: In Time With the Times 2024, აპრილი
Anonim

ფრაზეოლოგიზმი "ბაბილონური პანდემიონი" ყველასთვის ცნობილია და მისი მნიშვნელობა ეჭვს გარეშეა. ამასთან, რუსული ენის თეორიის თვალსაზრისით უფრო ახლოს შესწავლით, შეგიძლიათ აღმოაჩინოთ რაიმე ახალი.

კოშკი შენდება. ღმერთმა ჯერ არ იცის
კოშკი შენდება. ღმერთმა ჯერ არ იცის

ფრაზეოლოგიზმი „ბაბილონური პანდემონიუმი“აღნიშნავს ბიბლიურ მითს. ლეგენდის თანახმად, საცოდავმა ბიბლიურმა ქალაქ ბაბილონმა, სადაც ბაბილონელი მეძავი ჯერ კიდევ ცხოვრობდა, გადაწყვიტეს თავად ღმერთს შეეჯიბრებინათ. მათ დაიწყეს კოშკის დადგმა, რომელიც, საინჟინრო გათვლებით, უნდა მოხვედრილიყო ცაში, სადაც ღვთის სავანე იყო.

ჩვეულების საწინააღმდეგოდ, ღმერთმა არ გამოუგზავნა ქუხილი და ელვა თავხედი ბაბილონელებს, არ განმეორებია მათთვის წარღვნის სცენარი, მაგრამ უფრო დახვეწილი სახით მოქმედებდა - აურევდა ყველა ენობრივ ჯგუფს. საპასუხო აქტის შედეგად, მუშებმა შეწყვიტეს მესაკუთრეების გაგება, მესაკუთრეებმა ვერ ნახეს ნახაზები და მშენებლობა შეჩერდა. ამიტომ, ყველამ ერთბაშად დატოვა სამსახური და გაფანტა პლანეტის სხვადასხვა ნაწილში, რაც წარმოშობს ერებსა და ხალხებს.

და რა არის "პანდემონიუმი"?

რუსულად ფრაზა "ბაბილონური პანდემონიუმი" ნიშნავს დაბნეულობას, დაბნეულობას, მოკლედ, არეულობას, რომელიც უკონტროლო ბრბოს ქმნის.

ერთი შეხედვით, გამოუცდელი გამოხედვა, ყველაფერი მარტივია, და თემა დახურულად შეიძლება ჩაითვალოს, რომ არა ერთი "BUT".

და კონკრეტულად რა არის "პანდემონიუმი"? წმინდა ფონეტიკურად, მაშინვე ხდება ასოციაცია სიტყვა "ბრბოსთან". მორფოლოგიური ანალიზის თვალსაზრისით, თუ ძირეულად მივიღებთ "ბრბოს", მაშინ რა როლი შეიძლება ჰქონდეს პრეფიქსი "გ", რომელიც, რუსული ენის ყველა ლექსიკონის მიხედვით, პირველ რიგში, ზმნაა და მეორეც, ეს ნიშნავს მოძრაობას სხვადასხვა წერტილიდან ერთში.

ანუ, ლოგიკის თანახმად, გამოთქმა შეიძლება ნიშნავდეს:”გარედან ბრბოს შექმნა ერთ სივრცით ინტერვალში” - სრული აბსურდი.

ამიტომ, თქვენ არ უნდა იყოთ დახვეწილი რუსული ენის თეორიის ცოდნაში, არამედ უბრალოდ გახსოვდეთ ძველი სიტყვა "სვეტი", ერთ-ერთი მნიშვნელობით - "ძეგლი". შემდეგ ყველაფერი თავის ადგილზე დგება. ლექსის შესახებ შექმნის ანალოგიით, შექმნის საყრდენი არის ძეგლის შექმნა.

რუსული ენა ქმნის საკუთარ წესებს

ამ შემთხვევაში სად აქვს კავშირში ფრაზეოლოგიური ერთეულის ტრადიციული მნიშვნელობა? სხვათა შორის, როდესაც Google თარჯიმანში შეიტანთ ფრაზას "Babylonian pandemonium", ეს იძლევა რამდენიმე ენის შედეგს, როგორც "ენის დაბნეულობა", ხოლო ფრაზეოლოგიური ერთეულის "Babel" მნიშვნელობა ევროპულ ენებში უფრო ახლოსაა "ხმაურის" მნიშვნელობით.

ამრიგად, ჩვენ კიდევ ერთხელ აღმოვჩნდით "დიდი და ძლიერი" ენის უნიკალური შესაძლებლობების წინაშე, რომლებმაც ბუნდოვანი გამოთქმით შექმნეს ტევადი და შინაარსიანი სიტყვა, რომელიც არ ჯდება რუსული ენის არცერთ წესში, მაგრამ გასაგებია ნებისმიერი რუსულისთვის. -ალაპარაკებს ადამიანი.

გირჩევთ: