რას ნიშნავს ფრაზა "ისინი წყალს ატანენ განაწყენებულს"

Სარჩევი:

რას ნიშნავს ფრაზა "ისინი წყალს ატანენ განაწყენებულს"
რას ნიშნავს ფრაზა "ისინი წყალს ატანენ განაწყენებულს"

ვიდეო: რას ნიშნავს ფრაზა "ისინი წყალს ატანენ განაწყენებულს"

ვიდეო: რას ნიშნავს ფრაზა
ვიდეო: იესო ქრისტეს 10 ფრაზა 2024, ნოემბერი
Anonim

ზოგიერთი ანდაზის მნიშვნელობას ახსნა არ სჭირდება და ზოგიერთის მნიშვნელობა გაუგებარია. ვერავინ ახსნის, თუ რატომ არის საჭირო წყლის შეტანა განაწყენებულთათვის, კიდევ რა დააშავეს. მაგრამ საიდან გაჩნდა ესა თუ ის გამონათქვამი, შეგიძია მისი კვალი.

მოდით, წყალი მოვიტანოთ აქ
მოდით, წყალი მოვიტანოთ აქ

დამცირებაა შეურაცხყოფა. გამონათქვამი "ისინი წყალს ატანენ განაწყენებულს" ამძიმებს სიტუაციას. მაგრამ საიდან გაჩნდა გამონათქვამი და რუსულ მენტალიტეტში დამცირების ჩამონათვალის დამატებით ვარიანტებს შევსება? ამის სწავლა შესაძლებელია მხოლოდ ფრაზის ტრანსფორმაციის მთელი გზის გავლით.

რუსულ ენაზე არსებობს ანდაზის რამდენიმე ვერსია და ფრაზის მხოლოდ ნახევარია ფართო გამოყენებაში. მისი სრული ვერსიით, ეს ასე გამოიყურება: "ისინი წყალს ატანენ შეურაცხყოფას, ხოლო ცეცხლს დამნაშავეებს". გარდა ამისა, არსებობს ადრინდელი ვერსია -”ისინი წყალს ატარებენ გაბრაზებულზე და აგური გაბერილზე”,”ისინი ატარებენ წყალს გაბრაზებულზე ჯიუტ ცხენზე”,”ისინი წყალს აწვდიან გაბრაზებულებს, ცხობას პურს აცხობენ პირობა”,” ყინული გაყინული”.

გასაკვირი კითხვა - რატომ ვარ წყლის გადამზიდავი

ყველა ამ გამონათქვამს ერთი რამ აერთიანებს - წყლის ტრანსპორტირება და გადამზიდავის მახასიათებლები. ცნობილია, რომ წყლის მატარებლები მუშაობდნენ ცხენებზე, ამიტომ, აზრი აქვს იმ ცხენების მახასიათებლების გათვალისწინებას, რომელზეც ტრანსპორტირება ხდებოდა.

აშკარაა, რომ შეუძლებელია ღია კასრში წყლის შეტანა წუწუნა ახალგაზრდა ტროტერზე, ამიტომ ამ როლისთვის არჩეულ იქნა მშვიდი, ხშირად ჩამოწერილი სამუშაო ძალები, შეიძლება ითქვას, ღმერთისგან განაწყენებული. ამ კონტექსტში, შედარებით გამართლებულია ფრაზის ტრადიციული გაგება, როგორც მოწოდება, რომ არ დამცირდეს დანაშაული და არ დაემსგავსოს მუშაობის გაუქმებას.

მაგრამ შემდეგ როგორ უნდა გავიგოთ ანდაზის ორიგინალური ხმა, ძირითადი სიტყვით - გაბრაზებული?

რატომ მიაქვს გაბრაზებული წყალი

სინონიმების გამოყენებამ გარკვეულწილად შეცვალა ანდაზის მნიშვნელობა. თვით ხალხური სიბრძნის მნიშვნელობის ტრანსფორმაციის ფაქტი არ არის უნიკალური, ავიღოთ, მაგალითად, ანდაზა "სამუშაო არ არის მგელი, ის ტყეში არ გაიქცევა", რაც თანამედროვე გაგებით ნიშნავს სამუშაოს გადადების შესაძლებლობას. განუსაზღვრელი ვადით. სინამდვილეში, ანდაზის არსი იმაში მდგომარეობს, რომ სამუშაო არსად წავა და ის ნებისმიერ შემთხვევაში უნდა გაკეთდეს. უფრო მეტიც, მნიშვნელობა შეიცვალა ლექსიკური ცვლილებების გარეშეც.

საკვანძო სიტყვის ჩანაცვლებით, ანდაზის მნიშვნელობა შეიცვალა, რაც თავდაპირველი მნიშვნელობით, ობიექტის ქცევის ფხიზელ, ცივსისხლიან ანალიზს მოითხოვდა.

რითმული საწყობი გამოთქმისა "ისინი ატარებენ წყალს გაბრაზებულზე და აფეთქებულ აგურზე" საშუალებას გვაძლევს გამოვთქვათ ვარაუდი ფრაზის თიზერის გამოყენების შესახებ. ამ კონტექსტში გაბერილი არის გასაბერი საბურავები, რომლებიც არბილებენ მანქანას დელიკატური საქონლის ტრანსპორტირებისას და სიტყვების თამაში - გაბერილი, რაც ნიშნავს გაბერილს, განაწყენებულს.

"განაწყენებული" არგოში

ალბათ, აზრი არ აქვს ანდაზის მნიშვნელობის გადახედვას მოსახლეობის გარკვეული კატეგორიის ინტერპრეტაციაში, სადაც "შეურაცხყოფილი" ნიშნავს მსჯავრდებულთა ყველაზე დაბალ კატეგორიას. ნებისმიერი, ყველაზე ნათელი აზრის გარყვნა შეიძლება.

გირჩევთ: