უკრაინის კალენდარს, ისევე როგორც ბევრ სხვას, ასევე აქვს 12 თვე. ამასთან, მათ სხვაგვარად ასახელებენ და აწერენ. მათი სახელწოდებით, უკრაინის არცერთი თვე არ ემთხვევა რუსულს.
Ეს აუცილებელია
უკრაინის კალენდარი
ინსტრუქციები
Ნაბიჯი 1
უკრაინაში თვეების სახელები მნიშვნელოვნად განსხვავდება მათგან, რომლებიც რუსულად არსებობს. ზოგიერთი სახელი გამოწვეულია ბუნებრივი მოვლენებით, რაც განისაზღვრება ადამიანის საქმიანობით ან ამინდის ბუნებით კონკრეტული სეზონისთვის. მაგალითად, თვეს "lutii", რომელიც შეესაბამება რუსულ თებერვალს, მიიღო თავისი სახელი ძლიერი ყინვების გამო. "ფოთლის დაცემის" თვეს ასე უწოდებენ, რადგან ამ დროს ხეებიდან ფოთლები ეცემა. თვე "ჟოვტენ" ასევე ვალდებულია შემოდგომის ფოთლების შეფერილობას.
ნაბიჯი 2
უკრაინამ რამდენიმე თვის სახელი მიიღო სლავებისგან. ამიტომ მსგავსი თვისებები აგრეთვე შეგიძლიათ იხილოთ ბელორუსულ, პოლონურ, ჩეხურ, ხორვატულ და სლავური ჯგუფის სხვა ენებზე. რუსეთში თვეების სახელები ლათინური წარმოშობისაა.
ნაბიჯი 3
ქვემოთ მოცემულია უკრაინის თვეების სახელები ორიგინალ მართლწერაში, სეზონის მიხედვით, და მათი შესაბამისობა რუსულთან. გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ თვეების წერისას, უკრაინული ასოები "ე", "ი" და "და" რუსულ ტრანსკრიპციაში იკითხება, შესაბამისად, როგორც "ე", "და" და "ს".
ნაბიჯი 4
ზამთრის თვეებს ასე უწოდებენ: დეკემბერი - "მკერდი"; იანვარი - "სიჩენი"; თებერვალი არის "lutius". გაზაფხულის თვეები ასე იწერება: მარტი - "არყი"; აპრილი - "საკმაოდ"; მაისი ბალახია.
ნაბიჯი 5
ზაფხულის თვეებს აქვს შემდეგი სახელები: ივნისი - "ჭია"; ივლისი - "ცაცხვი"; აგვისტო - "სერპენი". შემოდგომის თვეები შემდეგნაირად ითარგმნება უკრაინულად: სექტემბერი - "ვერესენი"; ოქტომბერი - "ჟოვტენ"; ნოემბერი - ფოთოლცვენა.
ნაბიჯი 6
უკრაინის თვეებში კალენდარული დღის ზუსტად იგივე რაოდენობაა (30 ან 31), როგორც რუსული. უკრაინაში ასევე მოქმედებს ნახტომი წლის წესი, როდესაც ყოველ 4 წელიწადში თებერვალს ემატება 29-ე ნომერი.
ნაბიჯი 7
თვეების უკრაინული სახელების წერისას უნდა გახსოვდეთ მათი დეკლარაციის წესები. -დღით დამთავრებული თვეები იწერება თარიღით და მთავრდება -დღით. ამ შემთხვევაში სიტყვის ბოლოს ასო "e" არ იწერება. მაგალითად, უკრაინულად 3 ივლისის თარიღი 3 ცაცხვი იქნება. თუ ასეთი თვის სახელის დაწერა გჭირდებათ მოვლენის მითითების კონტექსტში, ბოლოს უნდა დააყენოთ "ი". მაგალითად, ფრაზა "აგვისტოში" უკრაინულად ითარგმნება როგორც "სერპნიში".